이번에는 IN 과 A입니다.
각 전치사의 첫번째 뜻 주의하세요!!
헷갈릴 수 있습니다
불어/독어처럼 뒤에 나오는 장소에 따라서 a/in 따로 쓰입니다.
A
도시이름, 섬이름(cuba,cipro..)
~으로, ~에 (방향,위치)
A Barcellona c'è una cattedrale molto famosa 바르셀로나에는 아주 유명한 대성당이 있다.
Vado a Cipro la settimana prossima 다음 주에 치프로에 간다
시간
~시에
Ci vediamo a mezzogirono? 점심에 보는 거야?
Scusi, a che ora finisce il film? - A mezzanotte 죄송한데, 몇 시에 영화가 끝나죠? - 자정에요
시간
~까지
FINO A
Resto a Milano fino a venerdì 나는 밀라오네 금요일까지 머문다
Sofia è in ufficio fino alle quatro, poi esce 소피아는 4시까지 사무실에 있고 그 후 나간다
(a + le = alle)
이동동사
목적
andare, venire, restare, uscire.. + 동사원형(inf)
~하러 동사하다
Vado a mangiare 먹으러 간다.
Esco a fare una passeggiata 산책하러 나간다
Resto in ufficio a lavorare 일하려 사무실에 머문다
행동의 시작동사 + INF
Paolo, è tardi, comincia a fare i compiti 빠올로 늦었어. 숙제(하는 것을) 시작 해
Adesso, mi metto a pulire il giardino. 이제, 정원 청소(하는 것을) 시작한다.
Prendi l'ombrello, inizia a piovere 우산 챙겨, 비오기 시작해
행동이 달하는 사람
~에게
A chi mandiamo questo documento? 이 서류 누구에게 보낼까?
Al direttore e alla signora Romano 사장님이랑 로마노 씨에게
(A + il = al, a + la = alla)
Sai, ho scritto una mail a mio fratello, 있지, 나 내 남자형제에게 메일 보냈어
상당수의 남성명사, 몇몇 여성명사
~에
al ristorante, al cinema, mercato, bar, mare, fiume, lago.
a teatro, all'aeroporto.
a scuola, casa
IN
대륙,국가,지방(큰), 몇몇 섬(giamaica,corsica..), 길
~에
Vivo in Europa, per la precisione in Francia, in Provenza 나는 유럽에 산다, 더 자세히 말하자면 프랑스, 프로방스에 산다
Abita in Via Dante 12 단테가 12번길에 산다
시간
(계절,월,년등) ~에
Siamo già in primavera!? 벌써 봄이야?
(Siamo in + 계절, 계절이다)
Preferisco le vacanze in estate 나는 여름에(의) 바캉스를 선호한다
Gabriella si sposa in maggio 가브리엘라는 5월에 결혼한다
Sono nato nel 1992 나는 1992년에 태어났다.
(in + il = nel, 왜 il? l'anno->nell'anno-> nel(l'anno)라서)
Negli anni '70 la moda era molto colorata 70년대에는 패션(트렌드)이 아주 다색이었다.
(in + gli = negli)
시간 속 제한
~만에/안에
Puoi finire questo lavoro in 2 ore? 너 이거 2시간 만에(안에) 끝낼 수 있니?
Devo perdere sei chili in 2 mesi 나 2달 만에(안에) 6키로 빼야 해
일반적인 교통수단
~를 타고
In aereo 비행기타고, in treno 기차타고, in macchina 차 타고, in autobus 버스타고.
-IA로 끝나는 명사
~에
in framacia, in panetteria, in trattoria, in pizzeria.
상당수의 여성명사, 몇몇 남성명사
~에
in casa, banca, piazza, strada, vacanza, montagna, campagna, stazione, collina, discoteca, biblioteca...
in ufficio, in negozio, in centro, in ospedale, in giardino..
.
IN CASA ? A CASA ?
A CASA는 보통 목적지의 느낌이 있으며, 고국의 의미도 줄 수 있다.
반면 IN CASA는 내부를 나타내는 경우가 많다
Ciao, vado a casa 나 집"에"간다
Ho sentito un rumore strano: forse ci sono i ladri in casa
나 이상한 소리 들었어. 아마도 집에 도둑이 있나봐
'ITALIANO' 카테고리의 다른 글
이탈리아어 문법 : 대명사 CI / NE (0) | 2019.02.22 |
---|---|
이탈리아어 문법 : 전치사 CON, SU, PER, TRA (0) | 2019.02.22 |
이탈리아 문법 : 전치사 di / da (0) | 2019.02.21 |
이탈리아어 문법 : 직접 목적 대명사 Pronomi Diretti (0) | 2019.02.21 |
)이탈리아어 문법 : 재귀대명사 2 (감정+위치 (0) | 2019.02.21 |
댓글