https://linktr.ee/frespaniol_it
다른 유럽어처럼
이탈리아어에는 정관사(determinativo) 부정관사(indeterminativo)가 있습니다
관사 1에서는 A(초급)레벨 수준의 관사만 보도록 하겠습니다.
정관사
이미 알려진 것, 전에 언급된 것, 특정적인 것, 유일한 것
Prendo il volo delle 20. 20시 비행을 탄다.
Chiara, hai visto il cane? 키아라야, 개 봤어?
Puoi mettere il libro in vaglia 가방(핸드백)에 책 넣어도 돼.
정관사 형태
|
단수
|
복수
|
남성
|
Il
L' LO |
I
GLI |
여성
|
LA
L' |
LE
|
*명사가 단수이면서 모음으로 시작하면 L'
*남성명사가 S+자음 ; Z ; Y ; PS ; GN ; PN일 경우 LO
(PN의 경우 대부분 IL을 선호함)
남성단수에서 L' 또는 LO를 쓴 경우 복수에서 GLI
ex)
il libro mi piace molto 그 책 나는 마음에 든다
I biglietti sono esauriti 표가 다 팔렸다.
l'aereo parte alle 17 비행기가 17시에 떠난다
Gli amici di Max sono antipatici 막스의 친구들은 불친절하다.
Lo spagnolo è una lingua molto bella 스페인어는 아주 예쁜 언어다
Gli studenti sono in aula 10 학생들은 10번 강의실에 있다.
La scuola è chiusa 학교는 닫혀있다.
L'insalata non mi piace 나는 샐러드 마음에 안 든다.
Le isole greche sono famose 그리스 섬들은 유명하다
정관사를 쓰지 않는 경우
- 사람이름
C'è Paolo ? 파올로 있어요?
-도시이름 (예외있음)
Busan è una città molto bella 부산은 아주 아름다운 도시예요
-몇몇 표현
avere fame/sete/sonno.. 배고프다/목마르다/잠오다
-직업
Che lavoro fai ? - Sono avvocato. 직업이 뭐니? - 변호사야
-단어 나열할 때 (붙여도 상관없음)
Ho portato tutto - passaporto, biglietti, agenda.... 나 전부 가져왔다. -여권, 표,아젠다등등
-단수 소유형용사 + 가족명사
Come sta tua sorella ? 너 여동생 어때?
부정관사
안 알려진 것, 불특정적인 것, 하나를 말하고 싶을 때,
Prendo un volo domani pomeriggio 나는 내일 오후에 비행기를 탄다.
Paola, ho visto un cane in giardino! 파올라, 나 정원에서 개 한마리를 봤어
Metto un libro in valigia ? 책 하나 가방에 넣을까?
|
단수
|
복수
|
남성
|
UN
UNO / UN* |
DEI
DEGLI |
여성
|
UNA
UN' |
DELLE
|
여성 단수 명사 중, 모음으로 시작하면 UN'
정관사 LO 처럼, S+자음, Z, Y, PS, GN, PN 으로 시작하면 UNO (PN은 UN을 선호)
남성 단수 명사 중, 모음으로 시작하면 UN
남성명사 UNO나 UN(+모음)이 복수가 되면 DEGLI가 됨
Un libro - dei libri
un amico - degli amici
una strada - delle strade
un'amica - delle amiche
uno studente - gli studenti
uno zio - degli zii
uno gnomo - degli gnomo
이탈리아어 명사에는 성이 있는데, 많은 경우 어미에 따라서 그 성을 추측할 수 있어요
하지만, -e는 남성/여성 고루고루 분포 되어 있는데 이 때 관사를 통해 성/수 구분이 가능해요
'ITALIANO' 카테고리의 다른 글
[이탈리아어 문법] [이탈리아어 문법] 명사 : 성 / 수 2 (0) | 2018.01.18 |
---|---|
[이탈리아어 문법] 명사 : 성 / 수 1 (0) | 2018.01.17 |
[이탈리아어 문법] 인칭대명사 및 ESSERE (0) | 2018.01.15 |
[이탈리아어 문법] 비교법 2/2 (0) | 2018.01.13 |
[이탈리아 문법] 비교법 1/2 (0) | 2018.01.13 |
댓글